close
تبلیغات در اینترنت
لک پرس
لک پرس
رسانه فرهنگی قوم لک
مطالب پر بازدید
مطالب تصادفی
جوابیه شخصی با نام احمد زینی‌وند راجبع ثبت ملی زبان لکی

💢طولانیه اما خواندنش واجبه 👇

بنام خدا

پاسخ به یکی از کامنت‌های شخصی با نام #احمد_زینی‌وند(در چهار قسمت) تحت عنوان "دروغ بزرگی به نام ثبت زبان لکی"

حدود چند ماه از انتشار یکی از کامنت‌های شخصی با نام احمد زینی وند می‌گذرد که #ثبت_زبان_لکی را یک دروغ بزرگ خوانده بود. این عنوان و محتوای متن منتشر شده آن چنان ناشیانه و غیرعلمی است که ناخودآگاه هویت علمی این بزرگوار را به چالش می‌کشد که ادعا می‌کنند دکترای ادبیات دارد! 
بوی تباهی در ادبیات سخیف ایشان چنان است که کنشگران فرهنگی قوم ایرانی #لک حاضر به قرارگیری در معرض این سطوعات نبودند. اما از آنجایی که ممکن است جناب زینی‌وند بر اساس جهل در دام زیاده خواهان افتاده باشد و به موهومات خویش ادامه دهد تصمیم بر این شد که به یکی از متن‌های ایشان به صورت بند بند و به منظور ارشاد این برادر پاسخ بدهیم، چراکه به قول سخنگوی وجدان جامعه ایرانی شیخ اجل سعدی: 
"وگر بینم که نابینا و چاه است    
اگر خاموش بنشینم گناه است" 

جناب زینی‌وند!
 اگر در بند بند پاسخهای ذیل نامتان را ذکر می‌کنم احساس خود #بزرگ_بینی به شما دست ندهد چون هدف این است که بیشتر چشمانتان را باز کنید تا بیشتر متوجه اشارات گردید. 
بنابراین موارد مطرح شده توسط شما را ذکر، و در زیر هر مورد پاسخ‌هایی برای روشن شدن افکارتان ارائه می‌گردد:

(احمد زینی‌وند): ۱- میراث فرهنگی کارش ثبت زبان نیست، بلکه کارش ثبت آثار معنوی است که دارند از بین می‌روند و یا ثبت لهجه‌ها و گویش‌های در حال انقراض است و آن هم بر اساس زبان فارسی.
👇👇👇
(پاسخ): ۱- بهتر است به جای ثبت معنوی از واژه ثبت ناملموس استفاده کنید چرا که هرکدام بار معنایی خویش را دارند. سازمانها و نهادهای مرتبط با میراث فرهنگی کشورهای مختلف دنیا در راستای اهداف و وظایف یونسکو وظیفه دارند فرهنگ‌های ناملموس بشری را برای حفاظت هرچه بیشتر ابتدا ثبت ملی کنند و اگر شرایطی فراهم گردد برای ثبت در سازمان آموزشی، علمی و فرهنگی ملل متحد(یونسکو) اقدام بایسته و شایسته را انجام دهند. بنابراین انتظار نداشته باشید زبان‌ها و گویش‌ها که بخشی از میراث #ناملموس بشری هستند توسط یک ارگان نامربوط ثبت ملی گردند. 

منظور دقیق شما از "ثبت لهجه‌ها و گویش‌های در حال انقراض آن هم بر اساس زبان فارسی" غیر قابل درک است. اما نفرت و بدبینی شما نسبت به زبان رسمی کشور قابل فهم است که آن هم بر اساس توهماتی است که اربابان کم سواد شما در ذهن خویش پرورانده و زبان فارسی را دشمن می پ‌پندارند. علاوه بر این زمانی که یک فرهنگ ناملموس ثبت ملی می‌گردد وضعیت پایداری آن در یکی از گروه‌های کاملا زنده، در خطر، نزدیک به فراموشی و غیر زنده قرار می‌گیرد. احتمالاً منظورتان از ثبت آثار معنوی که دارند از بین می‌روند فرهنگ‌های ناملموس با وضعیت پایداری در خطر و نزدیک به فراموشی است. لذا توجه داشته باشید که قبل از این موارد گزینه پایداری کاملا زنده هم وجود دارد. یعنی نه تنها فرهنگ‌های در معرض خطر و نزدیک به فراموشی بلکه فرهنگ‌های کاملا زنده ارزشمند هم برای حفاظت نیاز به ثبت دارند.

(احمد زینی وند): ۲- چرا میراث فرهنگی زبان‌های ترکی، ترکمنی، بلوچی، کردی و عربی را که زبان‌های بین المللی هستند به ثبت نمی‌رساند؟
👇👇👇
(پاسخ): ۲- این سوال ناشیانه شما را به حساب عدم آگاهیتان از روال اداری ثبت آثار فرهنگی می‌گذارم. دفتر ثبت سازمان میراث فرهنگی کشور پس از اینکه پرونده‌های تکمیل شده آثار فرهنگی را از استان‌های مختلف ایران دریافت می‌کند آنها را در جلسه‌ای با حضور کارشناسان حوزه‌های مختلف فرهنگی مورد بررسی قرار داده و پس از ارائه نظرات، تصمیم به ثبت، پیشنهاد اصلاح و یا عدم ثبت آن اثر گرفته می‌شود. لذا تا زمانی که از سوی استان‌ها پرونده‌ای برای ثبت به سازمان میراث فرهنگی کشور ارسال نگردد شرایط نهایی برای ثبت آن اثر به وجود نخواهد آمد. از طرفی نه تنها زبان #لکی، بلکه زبان‌ها و گویش‌های فراوانی از ایران به ثبت ملی رسیده‌اند. نمونه‌های این زبان‌های ثبت شده، #سرخه‌ای و #کردی_کرمانجی خراسان رضوی هستند که تاریخ ثبت‌شان قبل از ثبت زبان لکی است.
قسمت دوم:
👇👇👇
(احمد زینی‌وند): ۳- زبانی (به اصطلاح) که نه هنوز رسم الخطی دارد و نه دستور زبان کاملی برایش نوشته شده، چطور ثبت می‌شود؟
👇👇👇
(پاسخ): ۳- جناب زینی‌وند شما واقعاً نمی‌دانید که رسم الخط یعنی علائم قراردادی برای نوشتن واکه‌ها و همخوان‌های یک زبان؟ شما نمی‌دانید که از تاریخ ابداع رسم الخط‌هایی چون #کرمانجی و #سورانی چند #دهه بیشتر نمی‌گذرد؟ 
آیا می‌دانید در پرونده ثبت زبان #سرخه‌ای که قبل از ثبت زبان #لکی اتفاق افتاده است هیچ رسم الخطی وجود ندارد؟
اصلاً می‌دانید #رسم_الخط هیچ ارتباطی با جریان #ثبت_ملی یک زبان ندارد؟ آیا می‌دانید بسیاری از زبان‌های کمتر شناخته شده دنیا هنوز رسم الخط ندارند؟ 
به نظر شما نباید به آنها عنوان زبان را بدهیم چون رسم الخط ندارند؟ آیا تفاوت زبان گفتاری با زبان نوشتاری را می‌دانید؟
بدون شک اگر پاسخ این سوالات را می‌دانستید چنین نظر ناشیانه‌ای از خود بروز نمی‌دادید. اما به شما می‌گویم که زبان قدرتمند لکی یکی از پر واکه‌ترین زبان‌های ایرانی است با قوائد دستوری خاص خویش که ذهن شما حتی قادر به درک آنها نیست. زمانی که شما حتی زمان‌بندی تحول واژگان زبان‌های ایرانی را از گذشته تا کنون نمی‌دانید چگونه به خود اجازه می‌دهید در خصوص زبان لکی و سایر زبان‌های پیرامون نظر بدهید؟ اگر نیت شما این است که #لک‌ها هم در نوشتارشان باید از سورانی تبعیت کنند که زهی خیال باطل! چون تعدد واکه‌های زبان لکی نسبت به سورانی حتی اجازه فکر کردن در این خصوص را از ما می‌گیرد. از طرفی ما نمی‌خواهیم با الفبای سورانی مرگ زبان خویش را رقم بزنیم چون الفبای سورانی که شما با هدفی خاص از آن استفاده می‌کنید پاسخگوی زبان ما نیست. 
از طرفی قطعاً در آینده نزدیک #رسم_الخط_لکی بر اساس معیارهای جهانی و توافق غالب لک زبانان به زودی منتشر خواهد شد.

(احمد زینی وند): ۴- این ثبت با چه عنوانی در میراث فرهنگی ثبت شده است؟ چرا اسناد آن موجود نیست؟
👇👇👇
(پاسخ): ۴- پاسخ روشن و کوتاه است. با عنوان زبان لکی و اسناد آن در آرشیو سازمان میراث فرهنگی یا معاونت ریاست جمهوری کشور موجود است. ابلاغیه آن به چند استان کشور هم موجود است. تا کور شود هر آنکه نتوان دید.

(احمد زینی وند): ۵- جالب است ثبت به اصطلاح زبان لکی در لرستان انجام می‌شود و مراسم آن در هرسین برگزار می‌گردد، آن هم نه توسط نهادی دولتی بلکه توسط یک انجمن ادبی.
👇👇👇
(پاسخ): ۵- ثبت زبان لکی با پیشنهاد استان لرستان بوده و جلسه ثبت در سازمان میراث فرهنگی کشور صورت گرفته است. در حکم صادر شده از سوی این سازمان که توسط معاونت ریاست جمهوری به امضاء رسیده است عنوان زبان لکی بدون پیشوند یا پسوند شبهه آمیز ذکر شده و نام استان‌های #ایلام، #کرمانشاه، #لرستان، #قزوین و #مازندران نیز آمده است. آیا شما می‌خواهید هرسین را هم خارج از حوزه فرهنگی لک زبانان قلمداد کنید؟ 
زبان، تحت عنوان #لکی ثبت شده است، بدون پسوند یا پیشوند لری یا کردی، و هر ناحیه‌ای که جمعیتی از لک زبانان را در خود جای داده است وظیفه دارد برای گرامیداشت آن اقدام نمایند. شما هم در مقامی نیستید که بخواهید برای گرامیداشت زبان اقوام ایرانی تعیین و تکلیف نمایید. بهترین پاسخ برای این مورد از بیانات نابخردانه شما حضور پرجمعیت مردم در همایش هرسین بود که نشان داد برای پاسداشت فرهنگ #ایرانی‌شان حاضرند با تجمعات این چنینی سد راهی باشند برای عناصر تجزیه طلب که سودای قلمرو وسیع را در سر دارند.

(احمد زینی وند): ۶- اگر دوستان راست می‌گویند و ثبتی انجام شده، فردا بروند تقاضای یک روزنامه یا مجله لکی بدهند.
👇👇👇
(پاسخ): ۶- ما لک‌ها بدنبال مصائب تاریخی و برای ایران🇮🇷 عزیز فدا شده‌ایم. حضور جمعیت‌های فراوان از لک‌ها در مرزهای ایرانمان🇮🇷 نشان می‌دهد که چه سختی‌هایی را به دوش کشیده‌ایم. به فضل مردمان دیارمان در حال بیرون آمدن از زیر غبار فراموشی هستیم. آرام آرام و با احترام به تمامیت ارضی #ایران_سربلند خود را معرفی خواهیم کرد. از شما هم که حضورتان در این سرزمین مدیون رشادت‌های تاریخی لکها و دیگر اقوام ایرانی است انتظار داریم که به قول معروف " طعنه بر خسته رهروان نزنید  بوسه بر دست رهزنان نزنید".
پاسخ قسمت سوم:
👇👇👇

(احمد زینی‌وند): ۷- اعضای محترم ثبت به اصطلاح زبان لکی در مراسمی که به همین مناسبت در نورآباد لرستان برگزار شد از #تمبر_ثبت_زبان_لکی رونمایی کردند و فرمودند که تا چند روز دیگر توسط پست نشر داده خواهد شد. چرا با وجود گذشت چند ماه از آن تاریخ وجود خارجی ندارد.
👇👇👇
(پاسخ): ۷- تمبر گرامیداشت ثبت زبان #لکی فارغ از تیراژ آن بهانه‌ای بود برای زنده نگه داشتن بخشی از فرهنگ ناملموس قوم ایرانی #لک که با آرم شرکت ملی پست جمهوری اسلامی ایران مزین گشته و در مراسم رونمایی، امضاء افراد حقوقی و حقیقی مرتبط نیز بر آن نگاشته شد. اگر از لحاظ اصالت ایرادی داشته باشد باید از سوی شرکت ملی پست جمهوری اسلامی ایران مورد تعقیب قرار گیرد. شما خود را کاسه‌ی داغتر از آش نکنید.

(احمد زینی وند): ۸- با چه پشتوانه.ای لکی را به عنوان زبان ثبت کرده اید؟!
👇👇👇
(پاسخ): ۸- زبان لکی به پشتوانه واژگان کهن، تعدد واکه‌ها، دستور زبان منحصر به خود و نشانه‌های بارز زبانی و مختص به خود ثبت ملی شده است.

تنها یک زبان ایرانی را نام ببرید که تعدد واکه‌هایش از لکی بیشتر باشد؟ با احترام به تمام زبان‌ها و گویش‌ها باید بگویم که غنای زبان لکی در این خصوص قابل توجه است.
قسمت چهارم:
👇👇👇
(احمد زینی‌وند): ۹- می‌گویند رونوشتی از ثبت مذکور به استانداری‌های استان‌های ایلام، کرمانشاه، لرستان و همدان ارسال شده است. ما به عنوان نمونه از استانداری‌های دو استان اصلی که لکهای بیشتری در آنها زندگی می‌کنند، پرسیدیم که اظهار بی‌اطلاعی کردند.
👇👇👇
(پاسخ): ۹- بی‌پرده بگویم! وجود امثال شما با گرایش‌های خاص در هر استانی که جمعیتی از لک زبانان را در خود جای داده، یکی از معضلاتی است که قوم ایرانی لک با آن دست و پنجه نرم می‌کند. در موارد اینچنینی افرادی با خصوصیات رفتاری و گرایش دار شما ممکن است پیدا شوند که چشمان خود را بر روی بخش مهمی از تاریخ این سرزمین ببندند. بنابراین این افراد اگر از رونوشت ثبت زبان لکی اظهار بی‌اطلاعی کرده‌اند در واقع خود را به خواب زده.اند. این رونوشت در سازمان میراث فرهنگی کشور موجود است و به استان‌هایی که در آن نام برده شده‌اند ابلاغ گردیده است. رونوشت مذکور حکم ابلاغ شده ایست که دارای شماره و تاریخ ثبت است. متاسفانه شما منکر بدیهیات هم هستید.

جناب زینی‌وند، این موارد ۹ گانه‌ای که شما مطرح کردید پاسخ داده شد. در ادامه این شبهات مغرضانه، موارد نه چندان مهم دیگری را ذکر کرده اید که آن هم ناشی از عدم اشراف شما به گذشته است. بررسی مردم شناسانه ایلات و طوایف زاگرس مرکزی نشان می‌دهد کلان ایل غیور #کلهر که شما از آن دم می‌زنید در طی سده.ها و دهه.های اخیر از لحاظ فرهنگی چه وضعیتی داشته و دچار چه تحولاتی گردیده است. شما وقتی که تعاریف ملت، قوم، ایل و طایفه را نمی‌دانید و از همه مهمتر درکتان از تاریخ محدود است به چند کتاب ناقص تاریخی، چگونه رهرو خود فروشانی می‌شوید که در پی رویارویی با ملت ایران هستند؟ 
در آخر به شما پیشنهاد می‌کنیم مقداری هم حقوق بخوانید! چرا که این همه اتهام شما، بر اساس مواد قانونی که از درکشان عاجز هستید #پیگرد_قضایی_دارد.

دوستداران فرهنگ قوم ایرانی لک


تعداد بازدید از این مطلب: 46
موضوعات مرتبط: مقالات ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 10




می توانید دیدگاه خود را بنویسید

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی