close
تبلیغات در اینترنت
لک پرس
لک پرس
رسانه فرهنگی قوم لک
مطالب پر بازدید
مطالب تصادفی
حرف حساب

حرف حساب

ضمن احترامی که برای برادران و خواهران کرد و لر قائلم ، لازم است عرض کنم که در بخشهایی از جامعه ایران و یا شاید جهان نه میشود سهل انگاری کرد و نه پارتی بازی . نه میشود دروغ گفت و نه رشوه گرفت . نه رودربایست بودن کاری از پیش میبرد و ناشی گری .

" ثبت " در سطوح بالایی کشور حساسیت و وسواس عجیبی می طلبد . تا زمانی که به طور مطلق و صد در صد به یقین نرسند و تا دلایل ، شواهد و مستندات عینی نداشته باشند ، به هیچ وجه نمی توانند اثری را ثبت نمایند . بخصوص وقتی حساسیتهای قومی در میان باشد.

تعداد بازدید از این مطلب: 19
موضوعات مرتبط: مقالات ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 5


فواید ثبت

" فواید ثبت "

ثبت یعنی متعلق دانستن چیزی به کسی .یعنی مشخص نمودن دقیق اطراف یک ملک ، یک ساختمان ، یک قرارداد ، یک زبان و یک فرهنگ و ... به نام صاحبش به گونه ای که گفته شود " این است و جز این نیست " 

برای ثبت و سند مثلا یک ملک ، کار آسان است . شهادت شهود ، بیانات متقن شفاهی ، قولنامه های عادی و نداشتن شاکی کافی است .

اما در مورد داشته های فرهنگی یک قوم ، ثبت اثر ، مطالعات ، مستندات ، شکل بیان ، ریشه داشتن تاریخی اثر در فرهنگ آن قوم و تشخیص هیئتی که به عنوان زبا ن شناس و آوا شناس و مردم شناس قضیه را بررسی میکنند ، لازم است.

تعداد بازدید از این مطلب: 15
موضوعات مرتبط: مقالات ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 5


«گُلونی» قوم لک چرا ثبت‌ملی شد؟

گلونی نامی است عام برای پارچه‌ای با موتیف‌های بته‌جقه و اسلیمی که در میان مردم قوم لک نمادی از زیبایی، تشخص، تفاخر و برازندگی است. این پارچه براساس محل تولید و جنس، اسامی مختلفی چون هراتی و حریری نیز داشته است. گلونی توسط زنان به عنوان سربند و در مدل‌های مختلف به دور سر بسته می‌شود. از جمله مدل‌های معروف می‌توان به نمونه‌های «سرون لار» یا «سرون سنگه‌لا»، «سرون شورّ»، «چوار کلاخی»، «کچ کلاخی» و «شل و مل» اشاره نمود. در گلونی طرح‌ها معمولاً به رنگ‌های قرمز، آبی، سفید، سبز و قهوه‌ای بر زمینه مشکی استطرح‌ها و مدل‌های بستن این سربند با جایگاه سنی زنان تناسب دارد. دختران و زنان جوان معمولا از مدل‌های شاد، و زنان میانسال از مدل‌های ساده‌تر و موجه‌تر استفاده می‌کنند.

تعداد بازدید از این مطلب: 18
موضوعات مرتبط: خبر , پوشش لکی ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 5


تاریخ ایل بالاوند لک

چاپ کتاب تاریخ ایل بالاوند لک 

حاصل سالها تحقیق 

نویسنده:آقای هادی اسفندیاری 

کتاب تاریخ ایل بالاوندبه معرفی ایلی پرداخته که تاکنون ناشناخته مانده ولی درتحولات تاریخ ملی ومحلی نقش بسزایی داشته است. خاستگاه اولیه این ایل استان فارس بوده وانشعاباتی ازطوایف ایل مذکورامروزه دراستان های بوشهر و کهگیلویه وچهارمحال بختیاری وخوزستان هستندکه ازآن جمله می توان به بهمنیاری ،شاهلو ،طایفه بالیاوی کهگیلویه وغیراشاره کرد.همچنین تیره ای ازایل لیراوی تحت عنوان لره وند دراستان ایلام یکی ازطوایف این ایل می باشد.  کتاب مذکورخلاء موجوددرتاریخ بختیاری قبل ازخوانین آسترکی راپوشش می دهد.یکی ازطوایف بزرگ ایل مذکورطایفه بختیارونداست که بهداروندهای بختیاری انشعابی ازاین طایفه هستند.  

درکتاب فوق به تبارشناسی برخی سلسله های حکومتگرایران ازقبیل قراقونیلوهاوهوتکیان افغان که برایران حاکم شدندپرداخته شده.                

همچنین به تبارشناسی طوایفی چون #کرایی،#بیرانوند،#حسنوند،#یوسفوندو #باتولی نیزپرداخته است.

مراکز تهیه کتاب تاریخ ایل بالاوند:

از پنج شنبه 22 شهریور نود و هفت در تهران و کرج توزیع میشود مسئول توزیع آقای کیانوش امیری

در لرستان شهر دورود آقای حاج فیض الله قائدرحمت

درکرمانشاه آقای تیموری 

در زردلان و هلیلان و ایلام آقای سعید نامداری

تعداد بازدید از این مطلب: 20
موضوعات مرتبط: لک کتاب ,
|
امتیاز مطلب : 2
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 7


تلمیت

«تلمیت / talmit »

در زبان لکی «تلمیت » عبارت است از آراستن اسبی با باری از هورسبان در زیر و یکعدد قالی دستباف لکی بر روی آن که با رسن بلندی به نام «کشی / keshe»بر روی اسب یا استر محکم می شود.در هنگام کوچ عشایر برای راحتی زنان در طول کوچ و هنگام عروسی تلمیت آماده می شود و زیبایی خاصی به رمه ی کوچ و قافله ی عروس می دهد.این اسب یا استر با انواع گلهای (گلنگ)بافته شده از پشم رنگی آرایش می شود .«دُم اوسار / سر کله  / ورتاو / رشمه /  حاشیه ی قالی »با این گلنگها آرایش می شود .هر اندازه گلنگها رنگارنگ تر باشد زیبایی تلمیت دوچندان می شود.

تعداد بازدید از این مطلب: 21
موضوعات مرتبط: آداب و رسوم ,
|
امتیاز مطلب : 2
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 7


قابل توجه فعالان محترم قوم کرد

‍ با سلام 

قابل توجه  فعالان محترم  قوم  کرد

نویسنده: مراد حاجی لکستانی

دست روزگار این چنین رقم زده که خداوندان سخن و ادب  بدون رسانه ، در غربت  بمانند تا سازه های پررمز و راز و شکوهمند ادبی آنان با بلندگوی دیگران به نام (کرد و لر )تبلیغ شود.

در فعالیت های مختلف  گروه های فعال فرهنگی  لکستانی  همواره  سخن اینگونه بود که از دو همسایه صاحب رسانه! کرد و لر ما ، کردها  شاید کمی بهتر حق همسایگی را بجای می آورند .!!

تعداد بازدید از این مطلب: 12
موضوعات مرتبط: مقالات ,
|
امتیاز مطلب : 3
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 8


بررسی صحت اشعاری از شاعران لک

هیچگاه نمیتوان مجموعه صحیح اشعار #کلامی و #اعتقادی که جزیی از میراث کهن #یارسان می‌باشد را بصورت پراکنده و ناقص و بعنوان منبعی جامع و کامل از طرف افراد مغرض به شمار آورد و یا به آن استناد نمود.

گاهاً افرادی درگذشته نه چندان دور بصورت محقق میدانی اشعاری را جمع آوری نموده و آن را به یارسان منتسب دانسته‌اند . در این اشعار و ابیات نغز کلامی یا تعمداً و یا از روی ناآگاهی قلم را 90 درجه بر عکس چرخانده‌اند . چه ابیات را جابجا نوشته و چه به آن اضافه و یا کاملاً مطالب را وارونه جلوه داده اند که بسی جای تاسف دارد . 

تعداد بازدید از این مطلب: 12
موضوعات مرتبط: مقالات ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 5


واته ی لکی خدا اج سلطو ممود قایم تره

«واته ی لکی »

«خدا اج سلطو ممود قایم تره »

در میان مردمان لک اینگونه در افواه است که :

در زمان سلطان محمود غزنوی مردی نجار و تابوت ساز زندگی می کرد .نجار زنی به غایت زیبا و فریبنده داشت .از کمالات و جمالات چیزی کم نداشت.

سلطان محمود با یک بار دیدن این زن عاشق و دلباخته ی او شد.سلطان در پی راهی برای به دست آورد زن بود به طوریکه مورد شماتت خاص و عام و مفتیان نگردد.

فلذا به نجار پیغام داد که یا زنت را طلاق ده تا با من همسر شود یا یک خرووار چو را از سر شب تا فردا صبح طوری بتراش که همه هم اندازه و یک شکل باشند.اگر به این شرط عمل نکردی طلاق را حتمی بدان و اگر جوها را تراشیدی از تو میگذرم.

نجار ناراحت، غمگین ، گرفته و افسرده دل به خانه آمد ، زنش علت را جویا شد ، نجار ماجرا تعریف کرد.

زن لبخندی زد و گفت : غمگین مباش ! خدا از سلطان محمود قائم تر است.تا فردا هزاران کلاه را باد خواهد برد.با دلداری و سخنان آرامبخش زن در خانه ی محقر خود به خوابی پر از اضطراب فرو رفتند.

سحر کسی دق الباب در را می کوفت، نجار شتابان در را باز کرد و منتظر بود گزمه ها وارد شوند و همسرش را با خود ببرند.

گزمه گفت : زود باش به کارگاهت برو و یک تابوت مخصوص و آراسته به زیور آلات برای سلطان محمود بساز که دنیا را به حال خود گذاشت و از میان ما رفت.

یک بیت شعر فاسی هم هست که ند انستم از کیست .حتی دهخدا هم در امثال و حکم به این بیت نغز    اشاره نکرده است .برخی بر این باورند که این بیت علاوه بر معنای ظاهری به همین ماجرا اشاره دارد.

تا خدا یار است به سلطان مپیچ / گر خدا بر گشت صد سلطان به هیچ

منبع :

1. امین خضرایی، فرهنگ‌نامه امثال و حکم ایرانی، شیراز، نوید شیراز، چ 1، 1382، ص 1046.

نویسنده:مهدی زینی


تعداد بازدید از این مطلب: 16
موضوعات مرتبط: ادبیات و زبان لکی ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 5


پیگیری موضوع زیرمجموعه قرار گرفتن زبان لکی در دانشگاه کردستان
به نام خدا 
پی گیری انتشار موضوع: 
ارایه  سر فصلی در دانشگاه کردستان دال بر زیر مجموعه  ی زبان کردی بودن زبان لکی
ما اگر مکتوب ننویسیم عیب ما مکن     در میان راز مشتاقان قلم نامحرم است 
در قوس رنگین کمان بشکوه کهن بوم این سرزمین ملل و نحل مختلفه ، با وجود تفاوتهای  زبانی و دینی و فرهنگی  در اوج آرامش و حرمت می زیند و با دیده ی احترام باغ همدیگر را به نظاره می نشینند و روحشان را سر شار از محبت این همه رنگارنگی  می کنند. اوج این تلذذ روحی زمانی است که فرهنگها و اقوام با همه دیرینگی و تفاوت  های زیاد  در همسایگی همدیگر قرنهاست از کاسه آرامش و آسایش می نوشند . 
تعداد بازدید از این مطلب: 12
موضوعات مرتبط: خبر ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 13


پاسخ به پرسش راجبع سرفصل گروه زبان و ادبیات کردی در دانشگاه سنندج

نویسنده: علی‌نجات غلامی

پرسش: سلام آقای غلامی نظرتان راجع به این سرفصل گروه زبان و ادبیات کردی در دانشگاه سنندج که در آن دو واحد تحت عنوان "متون ادبی کلهری، فیلی و لکی" گنجیده است چیست؟ آیا این را نیز در راستای ادغام و هویت‌زدایی لکی تفسیر می‌کنید؟ 

پاسخ: سلام. این سئوال مهمی است بگذارید اندکی توضیح بدهم. بدواً باید توجه داشت که مباحثات در سطح آکادمیک ماهیتی متفاوت با مباحثات در سطح کنشگری اجتماعی دارند. پاسخ به این پرسش ابعادی دارد. در مجموع می‌توان گفت خیر ادغام نیست و تبعاتی هویت‌زدایانه برای لکی ندارد. زیرا ما به‌مثابه لک در سطح اجتماعی و فرهنگی در حال محو شدنیم و می‌کوشیم برای جلوگیری از این اتفاق شوم از زبان و قومیت‌مان در مقام یک هویت دفاع کنیم. لذا باید گفت لکی یک زبان و قومیت مجزاست تا بتوانیم به انسجام اجتماعی رسیده و حقوقی مادی و معنوی را که دیگر اقوام دارند - در عرض دیگران نه بیشتر و نه کمتر - مطالبه کنیم و خودمان را از درون خطاب کنیم و ضعف‌ها را نقد کرده و قوت‌ها را به یاد آورده و تقویت کنیم. زیرا ما داریم به نحو متناقضی از یک سو حاشیه بر لر و از سوی دیگر حاشیه بر کرد فهم می‌شویم و این ما را دچار بحران فرهنگی می‌کند.

تعداد بازدید از این مطلب: 14
موضوعات مرتبط: مقالات ,
|
امتیاز مطلب : 5
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 5




تعداد صفحات : 14